Szolgáltató adatai Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

Elgondolkodtató nyelvtörvényélmény

Nemrégiben egy író ember azt nyilatkozta, hogy az emberben meg kell érnie a témáknak. "Vannak élményeim, melyekhez csak évek-évtizedek múltán tudok visszatalálni a rögzítés, az elrendezés szándékával" - mondta.
Nekem is volt egy megdöbbentő élményem a hétvégén, melyet még nem tudtam feldolgozni.

Szombaton egy komáromi járásbeli településen konferáltam egy rendezvényt. A kultúrházban bő százan lehettek, s mivel volt köztük vagy 15 szlovák, abból két autónyi pozsonyi, ezért két nyelven hangzottak el a dolgok. A két felkonf között váltásként azt találtam mondani, hogy azonnal folytatjuk a műsort, csak még az előbbieket elmondom államnyelven.

A szünetben szalad utánam az egyik rendező hölgy: "Kedves Kon Ferenc úr, minden nagyon jó, de ha megkérhetem, ne mondja többet azt, hogy államnyelven, mert a szlovákok megjegyzéseket tettek".

Én ezt nyugtáztam, mert ez nem szerelem, hanem kereskedelmi alapú együttműködés, és ne cselekedjünk a megrendelő szándékaival szemben, de wazze:

1. Honnan értették a szlovákok, hogy mit mondtam?

2. Miért zavarja őket, ha az államnyelvüket államnyelvnek nevezem. Hát nem ezt akarták?

Furcsa, no.


0 Tovább

Imre Andruskó: Pozor!!! Padá omietka


Egykori komáromi gimnazistaként mindig jóleső melegség tölti el keblemet, mikor egykori alma materem mellett megyek el. Ha ezt gyalogosan teszem, nosztalgikusan fel is pillantok egykori osztályom ablakaira. Örömmel olvasok olyan híreket, hogy a komáromi magyar gimnázium Nyitra megye legjobb gimnáziuma stb.

Azonban kinek keblét nem fűti az intézményszeretet, az is láthatja, hogy az iskolának mostanság nem mehet valami jól. Mállik róla a külső vakolat, s potyog. Erre az intézményeknek – a magánházaknak is – kötelességük felhívni a járókelők figyelmét: ha szeretné elkerülni, hogy a fejére essen egy méretes vakolatdarab, akkor menjen át a másik oldalra. A gimnázium ennek a kötelességének eleget is lesz. Így:
 


Ha közelebbről megnézzük, ez áll rajta:


A negyedik fóliából a szél elfújhatta a papírt, mert az tegnap üres volt, ez pedig a harmadik, ugyanolyan felirat.


A komáromi Selye János Gimnázium  igazgatója Andruskó Imre. Ugyanaz az Andruskó Imre, aki a Magyar Koalíció Pártja hivatalos honlapja szerint  az alábbi tisztségeket tölti be: „Parlamenti képviselő, Az MKP Komáromi Helyi Szervezetének elnöke, Az SZMPSZ komáromi területi választmányának elnöke; A komáromi városi képviselőtestület tagja; A komáromi MKP-frakció elnöke”.

Ha egy ilyen magas polcon ülő ember, a nyelvtörvény ellen nap mint nap hadakozó párt parlamenti képviselője nem veszi a fáradságot arra, hogy kiírja az iskolájára magyarul is: Vigyázz, hullik a vakolat!, akkor milyen alapon várjuk el a sarki fűszerestől, hogy a boltjára a Potraviny mellé kiírja azt is, hogy Élelmiszer?
Mikor először megláttam a feliratot, azt gondoltam, a jelenségről megszülető poszt végén az intézményvezetőt simán elküldöm oda, ahonnan érkezett, azonban ezzel kibújnánk a társadalmi felelősség terhe alól. Nyilván a fenntartó, a Gaz Nagyszlovák Koalíció által uralt Nyitra megye nem ad elég pénzt az iskolának. Ezért takarékoskodni kell a nyomtatópatronnal. Valszeg emiatt lett csak szlovák a felirat.

Cselekednünk kell! Ezért úgy döntöttem, nyílt levélben fordulok az igazgatóhoz.

Tisztelt Igazgató Úr!
A minap a Király püspök utcán áthaladva észrevettem, hogy a Selye János Gimnázium oldalán csak szlovák nyelven van elhelyezve a hulló vakolatra figyelmeztető felirat. Sajnos, nem vagyok építési vállalkozó, hogy a vakolat állapotán változtatni tudjak. Azt azonban felajánlhatom, hogy a feliratot kétnyelvűen kinyomtatom, s eljuttatom az intézménybe. Szívesen kinyomtatom színesben is, sőt, akár be is lamináltatom. Ha igényt tart egy volt diákja ilyesfajta támogatására, kérem, kommentben jelezze!
Üdvözlettel: Lashee



0 Tovább

Az RTL esti hírszerkesztője kapja be; Miért hülye a felvidéki magyar?; Apuka elkúrta - 3 flash

Az RTL Híradó esti hírszerkesztője kapja be
A napokban élcelődtünk egy hibás fordítás kapcsán arról, hogy a slovenskét nem mindig szlováknak ildomos fordítani, olykor a szlovákiai adja vissza megfelelően az eredeti, szlovák agy által vélt szerzői intenciót.
Nem tudják ezt az RTL Klubnál sem. Tegnap az utolsó, Szökés utáni Híradóban Szellő István a következő mondatot olvasta fel egy szlovmagy kapcsolatokról és Szécsényről szóló tudósításban: "Bajnai Gordon miniszterelnök cikket jelentetett meg két SZLOVÁK lapban".
Ezek közül az egyik, mint tudjuk, a Sme volt, a másik viszont az Új Szó. Bár ha ezt egy pesti hírszerkesztő írta, akkor még örülhetünk, hogy nem azt mondta, hogy cseh vagy cseszkó lapban.

***

Miért hülye a felvidéki magyar?
Miért szól a felvidéki magyar szlovákul a külföldiekhez? Ez a kérdés feldolgozhatatlan számomra. Kb. a hétvégén jutottam el e jelenség észlelésében a kritikus tömeghez, így most monitorra vetjük. Ha II. Erzsébet egy alattvalója a Csallóközbe érkezik, megházasodik, és ehhez gratulálni szeretnénk neki, egy olyan valaki, aki nem beszéli Shakespeare nyelvét semennyire, miért mondja azt neki, hogy "gratulujem"? Azt jobban megérti, mint ha az mondanák neki, hogy gratulálok? Az ilyen ember holnap szlovákul köszön a magyar szomszédjának, holnapután pedig szlovák iskolába adja a gyerekét...

***
Apuka elkúrta
A szlovákiai magyar napi-, heti- és havilapok szerkesztőségébe gyakran érkeznek szlovák nyelvű levelek, melyben a gyermek vagy az "onoka" arról tájékoztatja az előfizetési osztályt, hogy a dedko vagy a babka meghalt, ezért le kívánják mondani az adott újságot/magazint, merthogy már nem tudják olvasni. (Az olvasó nemzetisége? Nem akadály, ha megérti, amit olvas, hehehe.)
A napokban egy ismerősömtől egy különösen elszomorító levélről értesültem. A levél szlovákul volt, klasszikus "apámmeghaltlemondom" levél volt. Az utolsó mondat viszont így hangzott: "Nyugodtan válaszoljanak magyarul, megértem, csak nem akartam úgy írni, mivel csak a konyhanyelvet beszélem".
Nos, azt hiszem, a levélíró édesapja valamit nagyon elkúrt.

0 Tovább

Más blogok a nyelvtörvényről II.

Már korábban is készítettünk egy válogatást abból, mit írnak más blogok a nyelvtörvényről. Mivel a téma még mindig szomorúan aktuális, gondoltam, újra megnézzük, mit írnak mások, elvégre itt van az ősz, itt van újra. A lista messze nem teljes, és akár kommentek formájában is szabadon bővíthető.

Nyelvtörő
Szlovákiában ma más jellegű történet kezdődött, mint amiről tegnap írtam. Hatályba lépett ugyanis a szlovákiai nyelvtörvény, ami többek közt korlátozza a kisebbségek anyanyelv-gyakorlási lehetőségeit. Ez legsúlyosabban a szlovákiai magyarságot érinti, akik között sokan ellenzik a törvényt, mások beletörődnek. Mától nem lehet például hivatalos ügyeket intézni anyanyelven, ha az adott településen a kisebbség aránya nem éri el a 20%-ot.
Tovább.

Gádzsók nyelvtörvényei szégyenteljesek!
A szlovák nyelvtörvény a XXI. század Náculásának egyik megnyilvánulása.
Az Európai Unió meg szokásukhoz híven szemet huny a Náculások felett , hiszen magában a Gádzsó rendszerben mint elfogadható lehetőség benne van a Náculás.
Tovább.

Nyelvtörvény
Szóval ma hallottam, láttam a TV-ben, hogy a szlovák külügyes felolvasott egy részt az új szlovák nyelvtörvényből. Aki hivatalos helyen (állam által birtokolt, ezzel be is biztosították, hogy lényegében az összes iskola) magyarul beszél 5.000 euro-t fog fizetni. Pffff. De utána hozzátették, hogy első alkalomra csak ejnye-bejnye lesz, és van lehetőség javítani.
Tovább.

Rossz rosszabb és fagyi
Előbb tisztára belém vágott valami, épp a híreket hallgattam, mikor felkapom a fejem: "háborús konfliktus" is kialakulhat a szlovák nyelvtörvény miatt. Hm... Nem tudom, ettől nagyon rossz érzésem lett.  
Tovább.

Sok minden történt az elmúlt időszakban
Hogyan lehet az, hogy még mindig az a szélsőséges szláv nacionalizmus uralja a szlovák közéletet, ami 1947-ben elvezetett a Benes-dekrétumokig, a valóságos szlovákiai magyar holokausztig; ami odáig fajult, hogy a a dekrétumok kiadása után 60 évvel érinthetetlenné tették azokat? A hónap elején érvénybe lépett szlovákiai nyelvtörvény az európai demokrácia és a 21. század nemzeti szuverenitásának szégyene és megcsúfolása! A magyar kormány 1947-ben sem tett semmit a háborús bűnökkel megbélyegzett, hontalanságra ítéltetett határon túli magyarokért, és sajnos nincs ez másképp 2009-ben sem...
Tovább.

A magyarság ellen
Együtt élő magyarokra nyelvi törvényt hoztak.
Kisebbségben magyarul szólsz, büntetésbe vonnak!
Míg a magyart sújtó nyelvtörvény megélhet,
Fico Tőlünk semmiféle megértést nem kérhet
Míg az Elnök kitiltását nem fogják korrigálni,
Magyar politikusnak Ficoval, TILOS! Szóba állni!
Tovább.

Szlovák nyelvtörvény
A probléma az, hogy az egész egy marhaság, arról állít ki szegénységi bizonyítványt, aki ilyen törvényt hoz, ugyanis ez teljesen felesleges kompenzációja a kisebbségi érzésnek. (Nekem az "egyenlő vagy kisebb betűméret" tetszik a legjobban.) Különben a legproblémásabb két ország vagyunk az unióban a szomszédokkal.
Tovább.

Felületi kezelés
Bajnai, aki a hátsó ajtón jött be a magyar politikába, majd elrendezi a dolgot és móresre tanítja Ficót és Slotát? Aligha. Az jól jöhet neki és az amúgy is katasztrófális helyzetben lévő kormány(zó) pártnak, hogy valamit tegyen a magyarság érdekében, ha már itthon nem megy, akkor külföldön. De vajon Ficóék engednek-e majd bármit is?
Tovább.

Nyelvtörési bírság
Azt viszont megkérdezem, hogy ha például egy idős asszony elmegy orvoshoz Szlovákiában, egy magyarul beszélő orvoshoz, és azt mondja az orvosnak, akit annak gyerekkora óta ismer, hogy "Jaj drágaságom, annyira hasogat tegnap reggel óta a derekam, mikor gyúrom a rétest, nem nézné meg mitől, drága lelkem?". Erre az orvos, aki szintén ismeri a magyar nyelvet mert magyar származású, három lehetőség közül választhat.
Tovább.

Betiltott magyar anyanyelv!
Budapesten, a Szlovák Nagykövetség épülete előtt mintegy ötszázan tüntettek a szlovák államnyelvtörvény ellen kedden, a jogszabály életbelépésének napján. Közfelkiáltással elfogadták a petíciót, melyben azt követelik a szlovák parlamenttől, hogy törölje el azt, helyette inkább kisebbségi törvényt alkossanak, valamint vessenek véget a Szlovákiában tapasztalható magyargyűlöletnek és magyarveréseknek.
Tovább.

Ondrej Dostál dícsérete
Thank you Mr. Dostál for your brave words in Dunaszerdahely. Yesterday, you spoke against hatred, oppression and tyranny. You spoke against government intrusion into the very basics of our life: language. You had the wisdom not to see people divided by language, but people united by their want for freedom. Freedom to tell simple things, ordinary things the way they want to, the language or manner they wish - not as mandated by some governments or petty politicians. Your courage is not trivial, as we painfully know: Freedom is a fragile thing and is never more than one generation away from extinction. Our freedom depends on brave men and women like you. And as long as we have leaders and thinkers like you, it will not be extinct. For your stand, I am thankful.
Tovább.
 
Te már írtál a nyelvtörvényről a blogodon? Még nem?
0 Tovább

Félhangos töprengések a nyelvtörvény elleni tüntetés sajtóvisszhangja felett

Tegnap már jeleztük, hogy a dunaszerdahelyi, sajnálatosnak semmiképp nem nevezhető események sajtóvisszhangja is megérne egy posztot. Tényleg csak címszavakban:

A Hospodárske noviny címe: SMK protestovala. Po maďarsky

A kassai Korzár címe: Maďari protestovali PROTI NÁŠMU ZÁKONU - hát a jó édes anyátok!

A Nový čas érdekes mód visszafogott volt, viszont a még nála is bulvárabb Plus jeden deň beveheti a faszt: "DIPLOMATICKÁ vojna sa preniesla do ulíc. Dusno bolo v Dunajskej Strede, maďarskí extrémisti z Jobbiku blokovali hranice a národnostným vášňam sa nevyhol ani parlament. Napätie má zažehnať stretnutie premiérov, ktoré bude v Maďarsku už budúci týždeň.

Dunajskú Stredu zaplavilo včera päťtisíc ľudí z južného Slovenska a Maďarska, ktorí protestovali proti jazykovému zákonu. Na futbalovom štadióne bolo vidieť symboly veľkého Uhorska, odznaky autonómia, červeno-bielo-zelené vlajky, futbalové šály, politikov z SMK, ale aj zo strany MostHíd. Polícia musela hneď na začiatku zasiahnuť proti výtržníkom. Najväčší rozruch robila hŕstka futbalových fanúšikov, ktorí cez prestávky medzi pesničkami začali skandovať promaďarské heslá."
A tudósításrészlet elolvasása után gondolom, minden kedves olvasóm egyetért a blog egyébként általában visszafogott hangvételétől elütő megállapítással. Aztán egy ilyet elolvas egy hegyi szlovák, aki még sose látott magyar, és máris kapára-kaszára kap, hogy mi itten pogromra készülünk... Arról bezzeg egy büdös szót nem írnak, hogy az Ondej Dostál nevű SZLOVÁK ember milyen jó kis beszédet mondott, hogy a magyarok felállva tapsolták meg a szlovákot, és: nem volt tolmácsolás, és a népek mégis megértették, kivéve a romániaiakat és a magyarországiakat. Ezek szerint értenek szlovákul.

A nacionalista nézeteiről közismert Dag Daniš a Pravdában ezúttal sem hazudtolja meg magát: "Zákon o štátnom jazyku nie je ani zďaleka taký sporný a problémový, ako maďarské reakcie." ill. másutt: "Jednoducho, problém nie je v slovenskej akcii, ale v hysterickej maďarskej reakcii." Érted? Nem az a baj, hogy a szlovák parlamentben 79 nacionalista megszavazta ezt a törvényt, hanem hogy erre a magyarok hisztérikusan reagáltak.

És tisztelet és köszönet Peter Schutznak és Marián Leškónak. Bár igaz, ők nem tettek semmit, csak hozták a tőlük elvárt színvonalat, amiért nem jár dicséret.
(A keddi híradókat sajnos, nem láttam, mert még a tetthelyen voltam. Ha valaki igen, írja meg kommentben.)


0 Tovább

tg-ltatsthtetet-06-01

blogavatar

Phasellus lacinia porta ante, a mollis risus et. ac varius odio. Nunc at est massa. Integer nis gravida libero dui, eget cursus erat iaculis ut. Proin a nisi bibendum, bibendum purus id, ultrices nisi.

Legfrissebb bejegyzések

Utolsó kommentek